Slayers Unity

Revolution (Letras y Descarga), Ending de Slayers Revolution

« Older   Newer »
  Share  
Patas
view post Posted on 22/7/2008, 17:51




Bien, aquí está la letra de Revolution completa, aunque no estoy segura de la parte en inglés. En la parte de los conjuros yo alcanzo a escuchar un "negau", y hasta ahora, el único conjuro que usa esa palabra (si mal no recuerdo, pero corríjanme si me equivoco) es el Giga... En fin, espero que Megumi nos lo aclare en sus programas de radio de esta semana.

EDIT: Creo que ya entendí lo que dice la parte en inglés.

EDIT 2: Letra cotejada con la versión oficial, le cambié un par de cositas.

Kanji
終わりはしない

晴れ渡る空から 落ちるとおり涙(あめ)
流れてゆく雲に 追いつけなくって

旅立ちの先には 新しい出会い
でも流されてるようで 落ち着かなくって

それでも この瞬間に
全てが 終わる 訳じゃない そうでしょ

あきれる程 悩み抜いて
出ない答え 今はいらない
ほら本当は あきらめていない
まだまだ行こう
終わりはしない 一緒に行こう 覚悟決めてね

赤いテールランプ 何処までも続く
ブレーキ踏みすぎて 思考(ココロ)が渋滞

それでも どんな道でも
信じる先に 生まれる ものでしょ

あきれる程 くり返して
やっと出会える 奇跡もあるの
リアルな問題(コト) 山積みでも
逃げはしない 隠れもしない
あせらず行こう 自分の人生(みち)を

We gonna make
a revolution

あきれる程 悩み抜いて
出ない答え 今はいらない
ほら本当は あきらめていない
まだまだ行こう
終わりはしない 一緒に行こう 覚悟決めてね

Romaji
Owari wa shinai

Harewataru sora kara ochiru toori namida (ame)
Nagarete yuku kumo ni oitsukenakutte

Tabidachi no saki ni wa atarashii deai
Demo nagasareteruyoude ochitsukanakutte

Sore demo kono shunkan
Subete ga owaru wake janai sou desho

Akireru hodo nayami nuite
Denai kotae ima wa iranai
Hora hontou wa akirameteinai
Mada mada ikou
Owari wa shinai isshoni ikou kakugo kimete ne

Akai te-ruranpu dokomademo tsudzuku
Bure-ki fumisugite shikou (kokoro) ga juutai

Sore demo donna michi demo
Shinjiru saki ni umareru mono desho

Akireru hodo kurikaeshite
Yatto deaeru kiseki mo aru no
Riaruna mondai (kotod) yamadzumi demo
Nige wa shinai kakure mo shinai
Aserazu ikou jibun no michi wo

[Drag Slave al revés (aunque también escucho lo último al derecho, y como que al final ¿se junta con otro hechizo? ¿O hay un hechizo al revés y uno al derecho? ¡Ya no séee!)]

We gonna make
A revolution

Akireru hodo nayami nuite
Denai kotae ima wa iranai
Hora hontou wa akirameteinai
Mada mada ikou
Owari wa shinai isshoni ikou kakugo kimete ne

Español
Esto no se acaba.

Un llanto (lluvia) pasajero cae del cielo claro.
No puedo alcanzar a las nubes que pasan.

Tras la partida hay nuevos encuentros.
Pero siento que sólo me dejo llevar y no puedo tranquilizarme

Aún así, éste no es el momento
Para que todo termine, ¿verdad?

Me he preocupado tanto que sorprende.
No necesito ahora las respuestas que no encuentro.
Mira, en realidad no me he dado por vencido.
Todavía puedo seguir, todavía.
Esto no se acaba. Vayamos juntos. Prepárate.

Una luz trasera roja se prende por donde vaya.
Piso el freno demasiado y hay tránsito en mis pensamientos (corazón).

Aún así, cualquiera que sea el camino,
Algo nacerá si llegas a creer.

Se repite tanto que sorprende,
El milagro de poder verte al fin.
Aunque los problemas (la realidad) me embarguen,
No escaparé ni me esconderé.
Andemos por nuestra propia vida (camino) sin prisas.

[Conjuro(s)]

Vamos a hacer
Una revolución.

Me he preocupado tanto que sorprende.
No necesito ahora las respuestas que no encuentro.
Mira, en realidad no me he dado por vencido.
Todavía puedo seguir, todavía.
Esto no se acaba. Vayamos juntos. Prepárate.

--Patas

Edited by Patas - 24/7/2008, 23:42
 
Top
syx
view post Posted on 22/7/2008, 18:56




Lo del cuerpo que compartimos me ha dejado a cuadros de verdad. XDDD

Me gusta lo de los hechizos al revés y la letra en general me parece muy buena.

Gracias, Patas.
 
Top
Erebus
view post Posted on 22/7/2008, 19:53




gracias pataaaaaaaaas
 
Top
don_patch
view post Posted on 23/7/2008, 13:30




Lo que he dicho en el post de plenty of grit. Dejo el link que he encontrado por ahí para que quien quiera se baje la versión full de Revolution. Un saludo
Revolution

 
Top
shalafi
view post Posted on 23/7/2008, 14:28




QUOTE (don_patch @ 23/7/2008, 14:30)
Lo que he dicho en el post de plenty of grit. Dejo el link que he encontrado por ahí para que quien quiera se baje la versión full de Revolution. Un saludo
Revolution

Gracias! me encanta esa cancion, la version completa es curiosa.
 
Top
~ Anne ~
view post Posted on 23/7/2008, 15:19




Para escuchar por Youtube en versión Full:

http://es.youtube.com/watch?v=RywFIdQ-8Po
 
Top
Orion_Inverse
view post Posted on 23/7/2008, 15:31




¡Muchas gracias a patas, don_patch (y demás implicados que no vea ahora) por la letra y la descarga!
 
Top
Patas
view post Posted on 23/7/2008, 23:32




QUOTE (syx @ 22/7/2008, 19:56)
Lo del cuerpo que compartimos me ha dejado a cuadros de verdad. XDDD

Pues finalmente creo que no iba así, ja, ja, ja. Ya he corregido la letra con la frase real y que tiene mucho más sentido. Ay, lo que la pronunciación japonesa del inglés y una mente sucia provocan... Ja, ja, ja.

--Patas
 
Top
syx
view post Posted on 24/7/2008, 00:29




Esas mentes calenturientas... XDDDD

Gracias por las correcciones, Patas.
 
Top
Lina DarkInverse
view post Posted on 24/7/2008, 05:39




me encanto la versión full, aun babeo *-----¬*
 
Top
Patas
view post Posted on 24/7/2008, 22:43




Ahora sí, ambas letras corregidas. Hubo más modificaciones en la letra de Revolution, pero afortunadamente no fueron muchas.

--Patas
 
Top
Bulmo
view post Posted on 25/7/2008, 01:49




en el conjuro hay 2 voces...

por lo que Patas Escucho, podría ser un Giga pero quien hace la 2 voz Masami Okui o otro Seiyu de la serie??
 
Top
Patas
view post Posted on 25/7/2008, 02:03




Yo sólo escucho la voz de Megumi, sobrelapada en varias frases y con tonos diferentes (por lo general siempre empieza los conjuros con una voz más grave y se va haciendo más aguda), pero la misma voz al fin y al cabo.

--Patas
 
Top
Bulmo
view post Posted on 25/7/2008, 02:12




aps, yo escuche 2 voces pero bueee despues escuchare con mas atención
 
Top
Erebus
view post Posted on 25/7/2008, 09:17




Yo sólo escucho a Megumi en toda la canción, si Masami anda por ahí, está muy difuminada en los coros. Pero en los conjuros siempre oigo a Megumi. De hecho cuando recita la ultima frase del Drag y el Giga Slave, la tipica "hitoshiku horobi o ataen koto o!", yo oigo perfectamente tres Megumis recitándola a la vez XDDD
 
Top
44 replies since 31/5/2008, 22:00   1027 views
  Share